Красная строка № 25 (461) от 14 сентября 2018 года
Неразрешимая задача
Небольшой тест для современного читателя — попробуйте определить, кем, когда и о чем это написано: «Кто из нас теперь не знает наших бед, хотя и покрытых лживой статистикой?.. Мы лишились своего былого изобилия, уничтожили класс крестьянства и его селения, мы отшибли самый смысл выращивать хлеб, а землю отучили давать урожаи… Отходами первобытной промышленности мы испакостили окружности городов, отравили реки, озёра, рыбу, сегодня уже доконечно губим последнюю воду, воздух и землю, ещё и с добавкой атомной смерти, ещё и прикупая на хранение радиоактивные отходы с Запада. Разоряя себя для будущих великих захватов под обезумелым руководством, мы вырубили свои богатые леса, выграбили свои несравненные недра, невосполнимое достояние наших правнуков, безжалостно распродали их за границу. Изнурили наших женщин на ломовых неподымных работах, оторвали их от детей, самих детей пустили в болезни, в дикость и в подделку образования. В полной запущи у нас здоровье, и нет лекарств, да даже еду здоровую мы уже забыли, и миллионы без жилья, и беспомощное личное бесправие разлито по всем глубинам страны, — а мы за одно только держимся: чтоб не лишили нас безуёмного пьянства».
Тех, кто подумал, что речь идёт о сегодняшней встающей с колен «демократической» России, придется разочаровать. Впрочем, ошибиться было и немудрено: нынче вряд ли кто-нибудь помнит о таком «эпохальном» событии — 18 сентября 1990 г. одновременно в «Литературной газете» и «Комсомольской правде» была опубликована статья А. И. Солженицына «Как нам обустроить Россию». Так вот, приведенная цитата взята из неё.
Мы настоятельно рекомендуем читателю «проштудировать» сие произведение: это позволит ему понять, насколько «мыслитель» и «пророк» невежественен, исторически и политически безграмотен; насколько далеки и чужды ему судьба и нужды народа.
Это также даст возможность наглядно убедиться, что «корифей» мировой литературы отнюдь не принадлежит к мастерам пера. Язык статьи, как, разумеется, язык всех творений Солженицына, тяжеловесен, неуклюж. Так что когда читаешь солженицынскую «классику», то складывается впечатление, что продираешься через бурелом. Но самое главное «достоинство» языка «корифея» заключается в том, что он применяет чужеродные русскому языку слова. Вот некоторые взятые нами из статьи: «единомгновенный отказ», «всеокеанский флот», «отрубить в одночас», «как у нас всё поколёсилось», «расхитчики нашего достояния», «обтесняют нас первосущные нужды», «выбеднели мы, засквернели», «сочетанная система управления» и т. д., и т. п. Зачем же «классику» понадобилось коверкать поистине «великий, могучий русский язык»? А затем, очевидно, что плоховато он им владеет. Его словесная палитра настолько скудна, что ему ничего не остаётся, как придумывать эффектные, по его мнению, выражения.
И вот этот человек провозглашён классиком и корифеем мировой литературы! Он — лауреат Нобелевской премии, получил кучу всевозможных наград. В нашем Отечестве учреждена литературная премия его имени. Ему поставлены памятники, его именем во многих российских городах названы улицы. Президент В. В. Путин подписал указ о праздновании 100-летия со дня его рождения.
Возданы «корифею» всякие почести и за пределами нашего «демократического» Отечества, его именем названы улицы, площади и скверы в нескольких европейских городах. По просьбе министерства иностранных дел РФ ЮНЕСКО включило юбилей Солженицына в список памятных дат 2018 г.
В прогрессивной, патриотической публицистике, должны мы сказать читателю, показано и доходчиво, популярно разъяснено, что собственно к литературе творения Солженицына никакого отношения не имеют, что они не представляют ровнёхонько никакой художественной ценности. Об этом, в первую очередь, сказано в блестящих памфлетах В. С. Бушина, достаточно хотя бы назвать его книгу «Неизвестный Солженицын» и статью «Ложь на цыпочках», в которой он с присущими ему остроумием и убийственным сарказмом лишает солженицынский рассказ «Матрёнин двор» права считаться художественным произведением.
Но, насколько нам известно, пока не названа причина столь ошеломляющих, прямо-таки всемирных «славы» и «триумфа», которые до Солженицына не выпадали на долю действительных корифеев мировой литературы. Понять же эту причину не составляет никакого труда, для этого достаточно посмотреть, как и почему на литературном небосклоне нашего Отечества загорелась его «звезда». А загорелась она, напомним читателю, в связи с публикацией его повести «Один день Ивана Денисовича» в журнале «Новый мир». Никакого художественного значения она не имеет, это не что иное, как пособие по уголовному жаргону. Вот какой изящностью языка блистает этот «шедевр»: «в санчасть косануть», «засавывает», «рубезки», «он ему и дых по морозу не погонит», «вкалывай, падло», «ведь это что за стерва, гад, падаль, паскуда, загребанец?», «лезо», «хуб хрен, не разбираются черти», «кесь» и т. д., и т. п. В россыпи «словесных изумрудов» встречается и нецензурщина. Всё это даёт право считать Солженицына родоначальником заполонившего сейчас книжный рынок криминального чтива.
По своему содержанию повесть представляет собой антисоветскую фальшивку. Но борцов с «культом личности» она восхитила разоблачением сталинских «бесчинств» и «произвола». Её даже выдвинули на соискание Ленинской премии, и лишь по чистой случайности Александру Исаевичу не сподобилось стать её лауреатом.
Понявший, что борьба с «культом личности» И. В. Сталина означала уничтожение социализма, Советской власти, Солженицын после «Одного дня…» принялся стряпать откровенно антисоветские фальшивки. И тогда Александра Исаевича взяло под своё крылышко ЦРУ США. Для этой почтенной организации он оказался сущей находкой: писатель в роли борца с «тоталитаризмом» — такой «боевой» единицы как раз недоставало «рыцарям плаща и кинжала». И началось восхождение Солженицына к вершине мировой «славы». Конкретно ему путёвку в жизнь дал тогдашний посол США в Москве Дж. Бим: именно ему было поручено подготовить к печати солженицынские опусы, которые отказались издавать в СССР. Кстати говоря, Дж. Бим был одним из первых, кто по достоинству оценил исполинский «талант» «корифея». Вот как он о нём отозвался: «Солженицын создавал трудности для всех, имевших с ним дело… Первые варианты его рукописей были объёмистой, многоречивой сырой массой, которую нужно было организовывать в понятное целое… они изобиловали вульгаризмами и непонятными местами. Их нужно было редактировать».
А вот что он сказал по поводу доведения до «кондиции» фундаментального «произведения» Солженицына, «Архипелага Гулага»: «Когда мои сотрудники в Москве принесли мне ворох неопрятных листов за подписью Солженицына, я вначале не знал, что делать с этим шизофреническим бредом. Когда же я засадил за редактирование и доработку этих «материалов» десяток талантливых и опытных редакторов, я получил произведение «Архипелаг Гулаг». Мастерски проведённая по всему миру реклама этой книге нанесла мощный удар по диктатуре пролетариата в СССР».
ЦРУ поставило издание солженицынских опусов на поток. Александр Исаевич стал «мировой знаменитостью». Будучи выдворен из СССР, он получил от опекавшего его ведомства возможность помимо «литературной», заниматься и «общественной» деятельностью, которая также заключалась в изобличении «тоталитаризма».
Таким образом, мировой империализм в лице США использовал Солженицына в качестве знамени антикоммунизма, антисоветизма для одурачивания, оглупления, запугивания народов жупелом «сталинщины», большевизма, Советской власти. Потому и создали ему хозяева «цивилизованного мира» имидж величайшего писателя, мыслителя и пророка.
Не могла, разумеется, не признать «величие», неоценимый «вклад» Солженицына в мировую литературу и пр. и новоиспечённая российская буржуазия. Возвеличивая «корифея», пропагандируя его, с позволения сказать, творчество, она тем самым так же стращает «россиян» ужасами «тоталитаризма».
На всё это, однако, следует взглянуть и с другой стороны. В статье Солженицына «Как нам обустроить Россию», в частности, сказано: «Часы коммунизма — своё отбили». Это же самое высказал и отец российской «демократии», Б. Н. Ельцин, в выступлении в Конгрессе США в 1992 г.: «Мир может вздохнуть спокойно: коммунистический идол, который сеял повсюду на земле социальную рознь, вражду и беспримерную жестокость, который наводил страх на человеческое сообщество, рухнул. Рухнул навсегда. И я здесь для того, чтобы заверить вас: на нашей земле мы не дадим ему воскреснуть!».
Но если это так, если «коммунистический идол… рухнул навсегда», то почему же как в нашем, так и в остальных «демократических» государствах пытаются застращать народы описаниями сталинских «зверств» и «преступлений», используя в качестве основного орудия лжи и клеветы солженицынские опусы? Зачем же себя чем-то утруждать, если в этом нет необходимости? Зачем запугивать тем, что «рухнуло навсегда»? В том-то и беда «цивилизованного мира», что «коммунистический идол» не рухнул. И одно из свидетельств этому — не прекращающаяся свистопляска и шумиха вокруг Солженицына, потуги «демократических» просветителей и гуманистов выдать его за титана литературы и мыслителя всех времён и народов и тем самым принудить массы принимать его топорно смастаченные антисоветские фальшивки за историческую правду. При этом борцы с «тоталитаризмом» не сознают, что понапрасну тратят силы и колоссальные средства: превратить ложь в истину никому не дано на этом свете, это — неразрешимая задача.
Иван Комаров.