Орловская искра № 23 (1292) от 24 июня 2022 года

Посреди чумы

Свершилось, Александр Сергеевич. Сбылось, Николай Васильевич. Приехали, Фёдор Михайлович.
Из школьной программы на Украине уберут все произведения, написанные российскими и советскими авторами. Решение принято рабочей группой при Министерстве образования Украины.

Задача — обновление содержания учебных программ по зарубежной литературе. Зарубежной, да.
Это происходит в стране, где до сих пор минимум половина населения — русскоязычные. Где минимум треть населения считают себя русскими. Где три четверти населения учили в советских школах русскую литературу как свою, а не зарубежную. Они ею воспитаны, вскормлены.
Если конкретно, то из учебных программ убирают все произведения Пушкина, Лермонтова, Достоевского.

С ними всё понятно, все трое — империалисты: Пушкин изобразил Мазепу как иуду; Лермонтов вообще воевал, причём отлично; про Достоевского и речи нет — его дневники хуже передовиц Проханова.
Также изъяли Льва Толстого, Тургенева и Некрасова. Русские дворяне, всё с ними ясно, тем более, что Толстой тоже воевал — сначала на Кавказе, а потом за Крым против британских и французских партнёров Украины и поставщиков оружия к тому же.

Все произведения Михаила Афанасьевича Булгакова изъяты. И все произведения Владимира Галактионовича Короленко. И рассказы Чехова. Убраны из списка дополнительной литературы «Двенадцать стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова.

И тут нас настигает конкретный диссонанс.
Дело в том, что Булгаков родился на Украине! В Киеве! Короленко родился на Украине! В Житомире! Евгений Петров родился в Одессе! У него мать — Евгения Бачей, из полтавских дворян. Илья Ильф тоже родился в Одессе. Наконец, Чехов родился в Таганроге, который украинцы твёрдо считают украинским.

Как?! Как они могут оказаться «зарубежными» писателями, если они на Украине родились? Воспели её? Они же местные! Кто же посмел их озарубежить?

Шолохова больше нет в программе. А у него мать из-под Чернигова — Анастасия Черникова, хохлушка. У него целая галерея украинских героев в романах. Сколько на Украине доказывали, что Шолохов — их. Не нужен теперь. Но и это не финал.

На Украине больше не хотят, чтобы их дети читали «Горе от ума» Грибоедова. И горе от ума им больше не грозит.

Басни Крылова изъяли, изъяли стихи Есенина (а он Шевченко переводил и написал поэму, на минуточку, «Гуляй-поле»), выбросили стихи Николая Гумилёва, Марины Цветаевой и Арсения Тарковского.

Передайте эти вести Иосифу Бродскому. Он напишет вторую часть оды на отделение Украины.
Роман «Человек-амфибия» Александра Беляева убрали.

Жесточайшей атаке подверглась вся проза и поэзия, посвящённая Великой Отечественной: нацизма на Украине нет, просто от чтения литературы про победы Красной армии бесы дымятся.
Ладно бы изъяли Константина Симонова (а его изъяли) — они даже Окуджаву выпихнули, даром что тот в финале жизни совершенно олибералился, приветствуя распад СССР и болея за Басаева.
Убрали «Бабий Яр» Кузнецова, «А зори здесь тихие» Бориса Васильева, «Альпийскую балладу» Василя Быкова. Но пусть даже это вас не удивляет. Убран весь раздел «Былины»! В том числе «Илья Муромец и Соловей-разбойник». Потому что детям долго объяснять, что это не русские былины, а «руськие», то есть украинские, а Муром, из которого происходит Илья Муромец, — это не русский Муром, а местный, который под Киевом был.

Дети — они в любую чепуху могут поверить, но здесь даже детям сложно с этим жить. Поэтому проще выкинуть все былины и забыть, как страшный сон.

Чем заменят изъятое? Слушайте дальше.
Вместо Пушкина в седьмом классе будут изучать Гейне и Мицкевича. Потому что один немец. А другой поляк. А это европейские нации-с.
Вместо повести «Белый Бим Чёрное Ухо» Гавриила Троепольского детям предлагается «Гарри Поттер и тайная комната».

Давайте здесь на секунду остановимся и проговорим очевидное.
Русская литература — одна из четырёх величайших современных литератур. Наряду с французской, англо-американской, германской.

Просвещённое человечество уже не может существовать вне «Анны Карениной» и «Братьев Карамазовых». Без чеховских пьес и булгаковских романов.
Но даже «Мастера и Маргариту» на Украине заменили — на «Чуму» Альбера Камю.

Самый комический факт: изъят «Ревизор» Николая Васильевича Гоголя. Во-первых, там про Россию. Во-вторых, Хлестаков слишком похож на Зеленского. Впрочем, Хлестаков — беззлобное существо.
А мы перед собой видим другого Хлестакова — из которого полезла наружу мыслимая и немыслимая нечисть, как в другой гоголевской повести.

Её тоже изымайте скорее, а то палитесь. Живите с Мицкевичем посреди чумы. До самого рассвета.

Захар Прилепин.

Лента новостей

Отчетность